И конечно, губернаторская казна. Лорд так спешил, что не вывез даже подотчетные деньги, и нам пришлось взяться за ответственное дело самим.
Жаль лишь, что ни самого лорда, ни сэра Чарльза так и не нашли. Командор же решил быть благородным и не только отпустил леди, но и, рискуя, проводил ее почти до беглецов.
Хотя… нужен нам тот губернатор!
– Юра, напиши письмо! А то я за свою грамотность не ручаюсь, – обратился ко мне Кабанов.
Уже вечерело. Намеченное было погружено, делать в городе больше было нечего, и мы в последний раз обходили губернаторский дворец.
– Лорду или сэру?
– Обоим. Без ведома губернатора Чарли на такой трюк никогда бы не решился. Нельзя же повторять хозяев в их невежливости. Исчезли и даже записки не оставили.
– Хорошо… – После некоторых поисков я нашел перо, чернила и бумагу и сел за оставленный из-за неказистости стол. – Диктуй.
Командор взгромоздился на подоконник и принялся говорить, помогая себе взмахами руки.
– Уважаемые господа! Как сообщил мне капитан «Магдалены» Милан, вы не только очень хотели встретиться с моей скромной персоной, но и готовы были заплатить за это большую сумму. Нуждаясь в средствах, я немедленно прибыл к вам, однако какие-то неотложные дела, к сожалению, вынудили вас покинуть Кингстон. Не располагая свободным временем, я вынужден выйти в море, не дождавшись вашего возвращения. Причитающиеся мне деньги я имел смелость забрать. Впрочем, надеюсь, мы еще встретимся. С уважением, Командор Санглиер.
Присутствующие при этом флибустьеры ржали после каждого предложения, и только Кабанов упорно пытался сохранить серьезное выражение.
Он размашисто подписался под текстом, собственноручно придавил листок пистолетом и удовлетворенно кивнул:
– Пошли!
Мы выходили из гавани целым караваном. «Вепрь», «Лань», «Магдалена» и пять грузовых судов. Плавание обещало быть не из легких. Людей на такое количество кораблей едва хватало. Но и бросить хоть что-то было жаль до скупых мужских слез.
Коршуна со всей его командой Командор велел оставить в Кингстоне. Пусть с ними разбирается лорд, сэр или коллективно местные жители. Это гораздо лучше, чем самим марать руки о всякую падаль.
О продолжении похода не могло идти речи. Мы кое-как дошли до Пор-де-Пэ и без малого неделю сбывали с рук свалившееся к нам в трюмы добро. Оно ушло все, вместе с купеческими кораблями, и мы, даже не отпраздновав как следует возвращение, вновь вышли в море.
Это был славный рейд. Мы прогулялись вдоль всех британских островов и островков. Сопротивления не было нигде. Десантные отряды скрытно оцепляли очередное поселение, с моря подходила наша эскадра, и осчастливленные нашим появлением жители после парочки залпов гостеприимно делились с нами своим доходом.
Попадались нам и корабли. Они тоже, как правило, не горели желанием продемонстрировать свою отвагу и покорно спускали флаг. Только раза три разыгрывался небольшой морской бой. Два раза он заканчивался абордажем, и лишь в одном случае, когда мы столкнулись с каким-то сумасшедшим британским фрегатом, пришлось прибегнуть к помощи зажигательных снарядов.
Иногда нас слегка трепали шторма или мучил штиль, но все это было так, не всерьез. В море бывает много хуже.
Плавание поневоле затянулось. Но все рано или поздно подходит к концу, закончились островные британские владения, и мы с радостью легли на обратный курс.
Ветер то благоприятствовал, то мешал. Потом он стал упорно дуть нам прямо в лоб, и Командор, не мучая зря команду, велел лечь в дрейф у крохотного необитаемого островка.
Как всегда во время остановок, мы собрались на «Вепре».
Мы – это мы. Капитан «Лани» Сорокин вместе со мною (я был у него штурманом) и капитан «Магдалены» Ширяев с боцманом Владимировым. Остальные соплеменники и современники в количестве восьми человек числились в команде флагманского фрегата.
Немного посидели, поговорили, когда же мы вдвоем с Командором вышли на квартердек, Сергей улыбнулся:
– А островок подойдет.
Я посмотрел на Командора с недоумением. Не селиться же он затеял в этих позабытых краях!
– Для чего?
– Увидишь. В общем, собирай наших, пусть готовят шлюпку, а я пока сундучок снаряжу. И обязательно прихватите лопаты.
На мои повторные вопросы Командор не реагировал.
Шлюпка послушно закачалась у борта, лопаты лежали на ее дне, когда на палубе объявился наш предводитель:
– Господа! Требуется помощь! Одному мне не дотащить.
Заинтригованные, мы прошли в капитанскую каюту и увидели большой сундук, закрытый на массивный амбарный замок.
– Берем! – распорядился Командор, пытаясь подхватить сундук с одного бока.
Вещь оказалась и тяжелой, и неудобной. Мы едва вытащили ее на палубу вчетвером, да потом еще долго возились, переправляя в шлюпку. При этом сначала едва не уронили сундук в воду, потом чуть не перевернули лодку. И вся эта работа происходила под взглядами заинтересованной команды, не сводившей с нас глаз.
До острова было недалеко. Мы приткнулись к берегу и вновь взялись за поклажу Командора.
– Осторожнее! Не уроните! – покрикивал Кабанов.
Тон голоса был строгим, зато лицо Командора светилось весельем.
Он больше не помогал нести груз. Шел впереди, несколько раз помечал зарубками деревья, дважды заставлял нас копать небольшие траншеи, больше похожие на указатели.
Порой Кабанов ронял мелкие монетки, а когда я попробовал поднять одну из них, немедленно рявкнул:
– Положь! Если надо, я тебе другую дам.
Короче, загонял он нас порядком. Мы тащили, в конце чуть не поминутно меняясь, а Кабанов все что-то прикидывал да покрикивал на нас.